Han caído muchas lágrimas
de mis ojos sobre la nieve;
sus fríos copos absorben
sedientos el ardiente dolor.
Cuando la hierba empiece a crecer,
soplará una suave brisa,
y el hielo se romperá en pedazos,
y la blanda nieve se derretirá.
Nieve, tú conoces mi añoranza:
dime, ¿ a dónde se encamina tu curso?
Sólo tienes que seguir mis lágrimas:
pronto el arroyuelo te acogerá.
Surcarás con él la ciudad,
entrarás y saldrás de animadas calles;
cuando sientas arder mis lágrimas,
ésa es la casa de mi amada.
Wilhelm Müller.
Canción de la vida
Los escarabajos de la noche
vienen.
Caminan por tus manos hacia el mundo.
Un viento te ha puesto
a través sobre los abismos.
Tú eres el puente y no lo sabes.
Serie "Winterreise" Dibujos a tinta china s/papel Zerkall 600 gr de Inés González. Dípticos.
soplará una suave brisa,
y el hielo se romperá en pedazos,
y la blanda nieve se derretirá.
Nieve, tú conoces mi añoranza:
dime, ¿ a dónde se encamina tu curso?
Sólo tienes que seguir mis lágrimas:
pronto el arroyuelo te acogerá.
Surcarás con él la ciudad,
entrarás y saldrás de animadas calles;
cuando sientas arder mis lágrimas,
ésa es la casa de mi amada.
Wilhelm Müller.
Canción de la vida
Los escarabajos de la noche
vienen.
Caminan por tus manos hacia el mundo.
Un viento te ha puesto
a través sobre los abismos.
Tú eres el puente y no lo sabes.
Así que duerme, duerme: pestañas no son ya signos.
Un viento te ha puesto
a través sobre los abismos.
Tú eres el puente, pero no lo sabes.
Los escarabajos de la noche
vienen.
"Bucovina" Paul Celan
Un viento te ha puesto
a través sobre los abismos.
Tú eres el puente, pero no lo sabes.
Los escarabajos de la noche
vienen.
"Bucovina" Paul Celan
Serie "Winterreise" Dibujos a tinta china s/papel Zerkall 600 gr de Inés González. Dípticos.